De eerste golf van tegenstand bereikt de kusten van Taiji

2 september 2009

De eerste golf van tegenstand bereikt de kusten van Taiji

Taiji slaughter

In het kielzog van de controversiële en hooggewaardeerde film “the Cove” , arriveerde de eerste oppositionele golf in het Japanse Taiji. Op de eerste dag van het dolfijnen slachtseizoen.De ster uit “the Cove”, Ric O’Barry slaagde erin te arriveren in Japan en Taiji, samen met leden van “Red de Japanse Dolfijnen” en nieuwsploegen uit de VS, Duitsland, het VK  en - voor het eerst  - drie Japanse televisieploegen.

Het smerige kleine geheim in de baai vlakbij Taiji is nu een internationaal schandaal. De Australische zusterstad van Taiji, Broome in West-Australië, heeft recentelijk hun zusterstadstatus uitgesteld totdat het doden van duizenden dolfijnen is opgehouden.

De politie wachtte Ric O’Barry en zijn ploeg al op toen deze arriveerden en in eerste instantie was het een gespannen situatie. Ric maakte echter duidelijk dat het doel van hun bezoek uitsluitend educatief was en dat daarmee geen wetten  werden overtreden. De politie handelde professioneel maar hield de ploeg en de journalisten nauwkeurig in de gaten.

Er werden geen dolfijnen gelokt door de vissers. Het is dan ook te hopen dat de aanwezige cameraploegen de vissers van hun jaarlijkse moordpartij zullen weerhouden.

Sea Shepherd Conservation Society is van plan later in de herfst een tweede oppositie te sturen om het verdedigen van de dolfijnen door te zetten.

article_separator_650x1

Verslag van Ric O’Barry (http://www.savejapandolphins.org/blog.html)

DRINGENDE UPDATE VANUIT TAIJI

1 september 2009:  Een goede dag voor de dolfijnen.

Door Richard O’Barry, regisseur.

Red de Japanse Dolfijnen coalitie

Vandaag is het 1 september, de eerste dag van het dolfijnen jachtseizoen in Japan. Echter toen ik daar vandaag met de bus vanaf het Kansai vliegveld arriveerde, vergezeld door media vertegenwoordigers vanuit verschillende landen, was de beruchte baai uit de film leeg. Geen dolfijnenmoordenaars te bekennen.

Vandaag is dus een goede dag voor de dolfijnen!

Ik heb een gelofte gedaan terug te keren naar Taiji wanneer de dolfijnenjacht weer zou beginnen. Ik ben hier vaak alleen geweest, soms vergezeld met enkele milieuactivisten. Een enkele keer kreeg ik een groot media bedrijf  zo ver iemand te sturen.

Maar de dolfijnenjacht is de mensen uit Japan nooit ter ore gekomen, omdat geen van de media uit Japan (met uitzondering van de uitstekende Japanse Times) ooit eerder journalisten heeft gestuurd naar de moordbaai. Tot vandaag!

Toen ik vandaag uit de bus stapte werd ik vergezeld door de filmploeg van mijn zoon, Lincoln O'Barry, een ploeg van de Associated Press, Der Spiegel (een groot blad uit Duitsland) en de London Independent.
Geen dolfijnen en geen dolfijnjagers. Er viel dus geen verhaal te halen, behalve dat er al politie aanwezig was, wachtend op onze aankomst. Negen politieagenten kwamen met ons praten.

Nu heb ik dit al een aantal keren gezegd: in tegenstelling tot de vissers uit de baai heeft de politie van dit district ons altijd professioneel, beleefd en eerlijk behandeld. Ik ben nog nooit slecht behandeld of bedreigd door de politie hier. Ik denk dat ze een dwarsdoorsnede zijn van het japanse volk – precies de mensen die ik probeer te bereiken over de dolfijnen!

Terwijl ik aan het praten was met de politie, omringd door luisterende internationale journalisten, arriveerde er opeens een filmploeg uit Japan. Daarop volgend nog één en nog één!

U moet begrijpen hoe BELANGRIJK dit is. Deze televisiestations hebben jaren achtereen GEWEIGERD het verhaal in Taiji te publiceren. NU, voor het eerst, zijn ze met draaiende camera’s op komen dagen. De leidinggevende van de politiemannen waarmee ik stond te praten gaf zelfs voor de camera’s te kennen dat zij er niet waren ter ondersteuning van de dolfijnmoordende vissers. We schudden elkaar de hand en ze vertrokken.

Zoals ik al zei: het is een goede dag voor de dolfijnen.  Maar ook voor mij persoonlijk, daar de politie niet kwam om mij te arresteren maar alleen om met mij te praten!

De film “ the Cove” heeft geleid tot een sterke actie van de Australische stad Broome, die het zusterstadschap met Taiji uitstelde. Dus nu is de Japanse media voor het eerst rechtop gaan zitten om te luisteren.

Ik vertel hen: “ Deze tournee is om de journalisten de GOEDE dingen van Taiji te laten zien”. Omdat, nu de film “The Cove” uit is, wij de slechte dingen van Taiji niet hoeven te laten zien. Snel zal de hele wereld weten over de slachtpartijen in Taiji. Alle Japanners zullen spoedig weten dat de regering weigerde de verkoop van het met kwik vervuilde dolfijnenvlees aan niets vermoedende Japanse consumenten, waaronder ook kinderen, te stoppen.

Maar Taiji kan dit beschamende imago veranderen, als ze dit echt zouden willen. Ik zal hen vertellen dat de stad Nantucket vroeger de hoofdstad was van de walvisvangstindustrie in de VS. Nu gebruikt het de geschiedenis van de walvisvangst, gecombineerd met walvistoerisme als succesvolle toeristische trekpleister. Walvissen en dolfijnen zijn meer waard wanneer ze leven. Taiji zou dit ook kunnen doen maar het doden moet daarvoor wel stoppen.

Jawel, vandaag is het een goede dag voor de dolfijnen. Morgen neem ik de journalisten mee om hen de omgeving van Taiji te laten zien. Morgen zal daarmee, en dat voorspel ik, ook een goede dag zijn voor de dolfijnen. Iedere dag dat wij er zijn, en de vissers WETEN dat wij er zijn, zal hoogstwaarschijnlijk betekenen dat er geen boten uitvaren en er geen dolfijnen naar de moordbaai worden gedreven.

Door de film  “the Cove”, moeten de dolfijnjagers nu op hun hoede zijn voor verborgen camera´s en microfoons, zelfs wanneer ze DENKEN dat wij er niet zijn.

En zo zullen al snel de schijnwerpers van de wereld dankzij “The Cove” als een fel licht over Taiji schijnen.

 

Evenementen:

28 mei
Hilversum
17 & 18 juni
Vorden
23 & 24 juni
Ysselstein

Sites werldwijd:

Australië België Canada Chili Duitsland Europa Frankrijk Galápagos Global Hongarije Italië Nieuw Zeeland Spanje Verenigd Koninkrijk Verenigde Staten Zwitserland

Top Tweets:


Andere vertalingen:


Fiscaal Voordeel:

ANBI Logo

Onze partner: